The works of Sui Sin Far, who is widely recognized as the first Asian-American writer, revolve around questions of identity that capture the dissenting voices surrounding Asian-American immigration. A biracial woman of Chinese and English descent, Sui Sin Far writes from a variety of perspectives in order to paint a picture of race relations between Chinese and Americans during a time of intense Sinophobia in the United States. This paper will consider how several of the stories in her collection Mrs. Spring Fragrance showcase central dilemmas of immigration and assimilation. Critics have examined Sui Sin Far’s portrayal of assimilation, but not through the comparative lenses of Americanization and miscegenation. Americanization entails the sharing and appreciation of American values, customs, and culture while miscegenation is characterized by the mixing and interbreeding of different races. In Mrs. Spring Fragrance, white characters tend to view Americanization favorably but regard miscegenation with horror and disgust. Moreover, biracial children of both Chinese and white descent are regarded with confusion and even repulsion. Through miscegenation, white identity mixes with, rather than dominates, Chinese identity. In Mrs. Spring Fragrance, Americanization is often encouraged by whites because it entails an effacement of Chinese heritage, but miscegenation is discouraged because it instead implies an equality of this same Chinese heritage. This paper will turn to the stories of “Mrs. Spring Fragrance,” “The Story of One White Woman Who Married a Chinese,” and “Her Chinese Husband” to examine the contrasting portrayals of Americanization and miscegenation and their implications in forming American culture and society.